Ella in Bloom Read online




  Also by Shelby Hearon

  Armadillo in the Grass

  The Second Dune

  Hannah’s House

  Now and Another Time

  A Prince of a Fellow

  Painted Dresses

  Afternoon of a Faun

  Group Therapy

  A Small Town

  Five Hundred Scorpions

  Owning Jolene

  Hug Dancing

  Life Estates

  Footprints

  This Is a Borzoi Book

  Published by Alfred A. Knopf

  Copyright © 2000 by Shelby Hearon

  All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions.

  Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Random House,

  Inc., New York, and simultaneously in Canada by Random House of Canada

  Limited, Toronto. Distributed by Random House, Inc., New York.

  www.aaknopf.com

  Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Random

  House, Inc.

  Portions of the novel appeared as “Uncle Karl” in the Southwest Review.

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Hearon, Shelby.

  Ella in bloom / by Shelby Hearon — 1st ed.

  p. cm.

  eISBN: 978-0-307-80028-2

  1. Mothers and daughters—Louisiana—Fiction. 2. Single mothers—Fiction.

  3. Louisiana—Fiction. 4. Texas—Fiction. I. Title.

  PS3558.E256 E45 2000

  813′.54—dc21 00-020311

  v3.1

  To my husband,

  William Halpern,

  with my love

  I am grateful for the

  Writer’s Voice Residency Award

  that helped to support this work.

  Contents

  Cover

  Other Books by This Author

  Title Page

  Copyright

  Dedication

  Acknowledgments

  Epigraph

  Chapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  Chapter 5

  Chapter 6

  Chapter 7

  Chapter 8

  Chapter 9

  Chapter 10

  Chapter 11

  Chapter 12

  Chapter 13

  Chapter 14

  Chapter 15

  Chapter 16

  Chapter 17

  Chapter 18

  Chapter 19

  Chapter 20

  Chapter 21

  Chapter 22

  Chapter 23

  Chapter 24

  Chapter 25

  Chapter 26

  Chapter 27

  Chapter 28

  Chapter 29

  Chapter 30

  Chapter 31

  Chapter 32

  Chapter 33

  A Note About the Author

  The real interest of the myths is that they lead us back to a time when the world was young and people had a connection with the earth, with trees and seas and flowers and hills, unlike anything we ourselves can feel. When the stories were being shaped, we are given to understand, little distinction had as yet been made between the real and the unreal.

  —EDITH HAMILTON, Mythology

  Old Metairie

  1

  I made a rose garden for my mother.

  Redolent old roses blooming against a weathered low brick wall. (Perhaps I’d say the bricks were from a once-fine country home, now crumbling against crape myrtle, or perhaps I’d say from some eighteenth-century church, fallen into disuse in an unsavory area in the heart of the parish.) Such care I took throughout that spring and early summer, steeping myself in the history of Chinas, Teas, Albas, Gallicas, Bourbons, Noisettes. Reading about botanists who brought back cuttings from China, prizewinning rosarians who could trace the ancestry of their present best rose back to the jardins of the Empress Josephine. I learned to decipher the tiny notations in the antique-rose catalogues I kept by my bed, signifying scent, hue, hips, remontancy—a lovely, lingering word meaning to flower again, meaning possessed of a second chance to bloom.

  Sometimes, immersed in my invention, my hands would move as if handling real flowers, and I would arrange in the air bouquets of the old roses, clustering near-chocolate mauves, ecrus like faded parchment, dusty pinks, creamy whites, until I could almost see them. Until I sometimes actually walked out my back screened door into the oppressive, steamy coastal Louisiana heat, expecting to find that brick wall, the dark thick foliage, those abundant fragrant flowers.

  All this was background, of course, me soaking myself in the subject until I had the right small details (casual as a pencil sketch on a paper napkin) to set the scene. The scene I hoped my mother imagined me, Ella, her younger and now only daughter, to inhabit. Me, once dismissed as difficult (mule-headed), wayward, willful, now, by default, back in her contingent, if not entirely good, graces, composing a conciliatory letter home.

  Often, I would make mention of some favorite linen skirt or dress. Linen, as evocative a word as roses. Whereas, in fact, the last actual linen garment I’d worn had been the black button-front dress I’d stolen for my sister Terrell’s memorial service. Even at the time (stunned almost to bruising by the unexpected loss), I was unable, looking at the appalling catchall contents of my own closet, to bear the thought of my mother saying: “How could you show up looking like that, at your own sister’s funeral?”

  My actual life here in Old Metairie didn’t get a mention. If I hadn’t ended up destitute, as my parents predicted when I ran away to get married (“throwing your life away on a worthless boy who is never going to amount”), still, the house I occupied half of on the scruffy, run-down, not yet gentrified fringes of a safe, secluded resaca of a neighborhood was not something to write home about. Considering that it sat on an unpaved service road which ran along a railroad track and a bayou and dead-ended on the only through street in the area, one that allowed access by vagrants, thieves, and the rest of the working world. The reason I stayed put and paid the killing property taxes? So that my daughter, Birdie, could attend the local school, fairly good and uncrowded, since most of the local children, naturally, were sent to private schools.

  At the moment, pen in hand, I was sitting in the kitchen at the back of the house, mouthing Dear Mother, Dear Mother, and looking out at my actual yard, a scrap of high grass partially shaded by the branches of a neighbor’s sagging willow and by our own overgrown oleander (whose leaves were purported to be poisonous to children and animals). There was a little pea-gravel square that must once have been the start of a patio, and now was at least a place where, in cool, less steamy weather, my daughter and a friend could get away from me, or I could sit with this realtor guy who sometimes came around. I recalled reading some book in which the old woman (a char lady?) stayed in the unheated house all day long, only lighting the grate fire in the evening when her husband was due. They found her cold in her cold house. I was not really sweltering here in my shorts and T-shirt with no bra, my oak-brown hair pulled up on my head with a bandana, waiting until my daughter came home from her class to turn on the frigid, clammy window AC unit. It was just that the sound of the motor running seemed to me the sound of dollars disappearing. Most days when I was home, I made do with the ceiling fan and a glass of iced coffee. Besides, it hardly did to complain about the stultifying Gulf Coast humidity (the way sweat stood on your arms and legs as if you’d come from a shower, the way you breathed damp air as if in a steam bath), knowing that Texas had been in the grip of a dreadful, unrelenting, baking drought for a hundred days already. Hard for me, gone so long, to imagine: I always saw my mothe
r in her own cultivated garden, ablaze with pink and red azaleas.

  Buddy, my sometime husband, got it in his mind that my folks thought he was no good because he got me to run off, but the truth more likely was that I ran off with him because my folks thought he was no good. At any rate, I owed him forever for getting me out of their house, away from Texas, on my own two feet. He’d made what living he made repossessing yachts for a repo outfit that operated out of Florida. Sometimes he got a windfall; sometimes he lost our shirts. I did nothing, which is what I knew how to do, and waited for him to show up again, to fall into bed with me again. One day a woman whose yacht he’d snatched asked him did he know someone could water her houseplants while she got out of town for a spell. He told her that was my specialty. “She’s trained in horticulture,” he said. At that time the only plant I’d ever watered had been a runty ruby begonia I’d drowned. From such beginnings came careers.

  His bad end had some upside. The last time he left me, he left me pregnant, for which I still gave daily thanks. And, since he never bothered to dissolve our legal entanglement, he also left me with an insurance policy that let me buy this elderly duplex and get my Chevy overhauled. News of his death out in the Gulf aboard someone’s delinquent sailboat came to me not by way of his mother, who might have forgotten my name, but from the woman he’d been living with, who thought he might have gone back home. The whole thing was sad, including what felt like everyone’s relief. My daughter Birdie could say that her daddy was dead, instead of that she never saw him and didn’t know him from Adam. And my mother could discreetly recast me as a “young widow from Louisiana,” or so my sister had reported. Mostly I hated his being gone because even now I would probably be holding a crumb of hope that one day he, Buddy Marshall, might blow back in along with the summer’s first hurricane and decide he’d like to stick around and get to know his family.

  Earlier today, my mind a blank, I’d gone to find a new rose to tell Mother about. Old Metairie, steamy and sunken and surrounded by waters (the Mississippi, Lake Pontchartrain, the squalling Gulf), was infatuated with old roses. I could have asked most anyone. Some of the homes where I plant-tended had rose arbors and shrubs on their grounds, past reflecting pools and pebbled paths. But I would never have asked one of the women who hired me; I was just another of the several helpers who came in when they fled the stifling summer heat, taking off for the mountains, to Europe, to the rocky coast of Maine: house sitter, pet sitter, plant sitter, security service. My favorite source was Henry (Henri), the head rose gardener at Belle Vue, a stately mansion with a series of lavish old gardens through which strolled peacocks and in the branches of whose trees songbirds made their nests. For a nominal fee, the grounds were open to the public, including me. He always had something for me, and, in return, I offered a pair of ears into which he could pour the story of his family’s centuries in France, the likelihood that a great-great-grandfather had been gardener to the Empress Josephine.

  Today he’d told me how the rose fanciers were bringing him their summer finds, something they spotted up a dirt road outside Shreveport, something growing on the wooden side of an AME church in Tuscaloosa. “Everybody thinks they have an Old Blush,” he said, shaking his sunbaked face to indicate they usually didn’t. I told him I was looking for something new. “Just got this in from England.” He showed me a nearly perfect quartered rose, deep pink to fading palest pink. It didn’t smell like tea (like the Teas) or banana (like the Chinas); it smelled—well, like a rose. “It came out of Hamburg when that was part of Denmark, an Alba bred with a Damask, likely. The Brits call it Queen of Denmark. I don’t know what the Danes call it.” We laughed. Queen of England? He touched the blue-green leaves. “Flourishes anywhere.”

  The very first time I stopped to talk to Henry, and to watch him prune, clip, pinch faded blooms, he showed me one of his prizes, the Natchitoches Noisette, which had been grown from a clipping found near an old fort that went back to the 1700s. Its cupped pink flowers smelled, he said, of myrrh. I was enchanted: who had an inkling of the odor of myrrh? I went straight home and wrote of the rose to my mother—and that was the beginning of my correspondence garden.

  Did she visualize rosebushes against a wall? Did she repeat their names? Did the thought of them take her back to her girlhood in East Texas, not unlike our part of Louisiana? Or did I only hope that at the least she was not sorry to receive my letters?

  In January, in a blustery wind the week after the funeral, I’d bought a box of heavy notepaper at the Belle Vue gift shop. Soon, I would need another. Getting out a sheet, I saw that my hands were so damp I’d be bound to smudge the ink. I wiped them, and then, giving in, turned the window unit to high to dry myself, cool myself, enough to write. First lifting my arms over my head to dry the undersides, then leaning over to get the back of my neck. I held a cube of ice to my cheek. Dear Mother, Dear Mother. The sweating wasn’t only from the heat. Part of it was from the effort of dissembling, at the age of forty-three, as if I were a child of ten lying about her friends, her grades, what her teacher said.

  Dear Mother,

  I worry about you and Daddy in the dreadful heat. I hope you are managing. And what of your poor yard?

  My roses all flourish in our heat (even if we don’t) because they get plenty of moisture and the nights are cool. I have added a new rose, over against the west wall, where there was a break in the bricks and where the soil seemed a little thin, an English hybrid called Queen of Denmark. Silk-soft, pale pink, it perfumes the air wherever planted.

  Did I mention to you I got a spot on my favorite linen dress? An ivory Moygashel with a square neck and gored skirt. I used a bit of soap and cold water, and hope to be able to wear it to White Linen Night. This is a fund-raising event for all the Old Metairie garden clubs, and a very nice social evening to which a young widow like myself can feel comfortable going alone.

  Birdie—as I believe I told you Robin is calling herself—is taking cello lessons this summer. Such a good thing, for a girl to have a musical proficiency.

  Please take care of yourself and Daddy.

  Love,

  Ella

  ONE VIOLET LANE

  OLD METAIRIE

  2

  I was on my way to take a shower when the phone rang. “Hello,” I said, trying to sound upbeat. Every call was a potential job.

  “Guten Tag.”

  Daddy. My daddy. “Hi,” I answered, trying not to choke on the word. This was an old routine. Daddy and Mother, on some trip abroad, had found a card in a hotel room translating Good Morning into French, German, and English: Bonjour, Guten Tag, Hi. They’d thought that a good joke and shared it with my sister and me. A half century it seemed ago, when the world was young. I wiped my eyes with the back of my hand.

  Maybe he was doing the same. Families weren’t supposed to divorce one another.

  “Your mother—,” he began, then coughed a bit, cleared his throat.

  “—How is Mother doing?” I blew my nose.

  “She wants you to come for her birthday. You and—” He coughed again.

  “Birdie,” I reminded him, the new name my daughter had adopted. What her daddy had called her, when he had. I’d mentioned it in January, but how could it have registered at such a time? Robin, her given name, was what my sister had longed to be called—a movie-star name, she’d said, a fashion-model name. She’d never liked hers, Terrell. In school her teachers had thought it a boy’s name or called her Terry. Her married name, Terrell Hall, she claimed, sounded like a freshman dorm. I’d given her my daughter’s name as a gift, but by then it hadn’t mattered.

  “She has it in her mind, your mother, to have all her grandchildren together for the occasion. It’s been a spell, a long spell it seems to me, since we had a proper celebration.”

  “Daddy,” I protested, “that’s only two weeks away. I can’t leave my watering jobs. And trying to get a ticket this late—”

  The trip back for the funeral had been a nightmare:
the absence of Terrell everywhere. Mother barely speaking, Daddy broken-down weeping, my sister’s husband and her big boys walking stiff and stunned in their dark suits. Sleeping again in the double room I’d once shared upstairs had been claustrophobic. Passing out coffee after the service, the trivial had blurred with the tragic: I musn’t spill anything on the black button-front dress I’d pilfered; my sister would never be back.

  “I wouldn’t want you to pay for the tickets,” my daddy said. “You can’t have an easy time of it, a woman on her own.” He sounded genuinely worried, as if he’d just learned I’d been thrown out on the street.

  “Really, I couldn’t—” I tried to think. For the funeral, I’d driven most of the night to get there; Birdie and I had slept in the car and cleaned up at a hickory-smoked-hamburger stand on the outskirts of Austin. I couldn’t do that again. But even with free tickets, it cost money to travel. July and August were my busiest times of the year; I couldn’t cancel a job. And what would I wear? Where were the linen dresses of my letters?

  Where indeed.

  “That’s my present to your mother. Getting all the young ones here.” Daddy cleared his throat again. I could imagine him, stooped, as very tall men became, thinning white hair and beard, probably wearing a dress shirt and vest even in the house, professor’s clothes, to make the call. “You had a good visit with your sister last year at this time, of which we got a full report. But your mother and I are behind in our catching up. When you were here for the—for her—” His voice caught.

  “We’ll come,” I told him. “Of course.”

  Off the phone, in the muggy, chilly, air-cooled kitchen, I made myself a glass of iced coffee, the leftover breakfast brew. I looked in my closet and quickly shut the door. I decided to wash my hair in the shower and then comb it out, see how bad the ends were and how shapeless the mane. “Can’t you do something with that hair, dear?” had been a refrain of my mother’s all the time I lived at home. Maybe Buddy taking it in his hands, burying his face in it, saying, “Don’t ever cut this stuff, hear me, you’ve got million-dollar hair,” was all it took for me to pack my bag and run away.